Chargement de l’atlas
Atlas Culinaire · Chili · Amériques
La boisson du huaso chilien — chupilca : de la harina tostada (farine de blé grillée au parfum de noisette) délayée patiemment dans du vin rouge ou de la chicha sucrée, jusqu'à une boisson-bouillie épaisse et énergétique que les paysans buvaient aux champs et lors des trilla (battages) — un héritage métis du ulpo mapuche passé au vin espagnol
La Chupilca génère une controverse sur le liquide de base et sur sa parenté avec le ulpo. La première : la chupilca se fait traditionnellement avec du VIN ROUGE ou de la CHICHA (moût de raisin fermenté), selon les régions et les occasions. La version au vin est plus festive ; la version à la chicha est liée aux vendanges. Certains la font même avec de l'aguardiente pour une version très corsée (la 'chupilca del diablo' = chupilca du diable, réputée pour assommer). L'ethnographe et folkloriste chilien (rapporté dans les études sur la cuisine huasa) note : 'La chupilca est la version métisse du ulpo mapuche. Le ulpo, c'est la harina tostada dans l'eau froide (boisson indigène). Quand les Espagnols ont apporté le vin et le blé, le ulpo s'est transformé en chupilca : la même harina tostada, mais dans le vin. C'est un parfait exemple du métissage culinaire chilien.' La deuxième controverse concerne la consistance : boisson plus liquide (à boire) ou bouillie plus épaisse (à la cuillère). Les deux existent selon l'usage (désaltérant vs nourrissant). À ne pas confondre avec le ulpo (à l'eau, mapuche, CL... déjà présent) ni la chicha seule.
La Chupilca est elle-même une boisson-aliment, traditionnellement consommée pendant les travaux des champs (trilla, vendanges) pour l'énergie, ou lors des fêtes rurales (rodéos, fiestas costumbristas). Elle accompagne les empanadas et les asados des fêtes huasas. Version sans alcool : la délayer dans du jus de raisin ou de l'eau sucrée = se rapproche alors du ulpo.
Cliquez un ingrédient pour le cocher pendant vos courses.
Préparation de la base — Délayer la harina tostada avec un peu de vin en pâte lisse, puis allonger — Dans un bol ou pichet : mettre la harina tostada. Ajouter le sucre. Verser une PETITE quantité de vin (ou chicha) — environ 100ml — et FOUETTER/remuer énergiquement pour former une pâte lisse SANS grumeaux. Une fois la pâte homogène, allonger progressivement avec le reste du vin en remuant constamment. La consistance doit être celle d'une boisson épaisse (ou plus épaisse pour une version 'à la cuillère'). Ajouter cannelle ou zeste si désiré.
Le pourquoiLa harina tostada (farine grillée) apporte saveur ET nutrition à la chupilca : le grillage de la farine (réaction de Maillard et légère caramélisation des amidons et protéines du blé) développe des arômes de noisette et de pain grillé, et rend l'amidon partiellement dextrinisé (pré-digéré, plus digeste). C'était une boisson énergétique idéale pour les travailleurs des champs : les glucides de la farine + les sucres + l'alcool du vin apportaient des calories et un coup de fouet. C'est l'héritage du ulpo mapuche (harina tostada dans l'eau), enrichi du vin espagnol.
Repos et service — Laisser reposer quelques minutes pour épaissir, servir frais — Laisser reposer la chupilca 5-10 min (la harina tostada continue à gonfler et absorber le liquide = la boisson épaissit légèrement). Remuer avant de servir (la farine a tendance à se déposer). Servir dans des verres ou des bols (selon la consistance), à température fraîche ou ambiante. Remuer entre les gorgées (la farine sédimente). Boisson énergétique des travaux des champs et des fêtes huasas.
Le pourquoiLa chupilca illustre parfaitement le métissage culinaire chilien : elle naît de la rencontre entre la tradition mapuche (la harina tostada et le concept de boisson-farine, le ulpo) et l'apport espagnol (le vin, le blé, le sucre). Le résultat est une boisson typiquement chilienne (ni purement indigène, ni purement européenne) qui a nourri des générations de huasos (paysans) pendant les durs travaux des champs. Elle survit aujourd'hui surtout dans les fêtes costumbristas (folkloriques) et la tradition rurale.
Marquez-la cuisinée : elle entre dans votre journal, vous rapporte des points d'explorateur.
Sourcer ou se taire
Aucun commentaire pour l'instant. Sois le premier à cuisiner cette recette.
Vous l'avez testée ? Notez-la et partagez votre version : vous aidez l'Atlas à grandir.