Chargement de l'atlas
Atlas Culinaire · Sint Maarten · Amériques
La soupe verte signature de Sint Maarten â feuilles de dasheen et okra mijotĂ©s dans un bouillon lĂ©ger de crab ou conch, parfumĂ©e thym, scotch bonnet et lait de coco, version dutch cĂŽtĂ© Pays-Bas du 53 kmÂČ franco-hollandais.
Le **Callaloo Soup version Sint Maarten (SXM)** se distingue franchement des autres callaloo caribĂ©ens â et cette distinction est dĂ©fendue par WeAreSXM (46 plats traditionnels Ăźle partagĂ©e) et par les chefs natifs de Philipsburg et Simpson Bay. **DiffĂ©rences sourcĂ©es avec les autres Ăźles** : (1) Le **callaloo** dĂ©signe ici les **feuilles de dasheen (taro, Colocasia esculenta) ou de chou caraĂŻbe** â comme sur Trinidad, Saint-Lucia et la CaraĂŻbe orientale anglophone â et JAMAIS l'amaranth (Amaranthus viridis) qui dĂ©signe le « callaloo » en JamaĂŻque (source CooksInfo, Caribbean Pot). C'est un faux-ami botanique majeur. (2) La version SXM est **bouillon-soup avec okra incorporĂ©** (gombo, 5-6 unitĂ©s Ă©mincĂ©es), crĂ©ant la texture filante signature â diffĂ©rente du Trinidad Callaloo qui est plutĂŽt une **purĂ©e crĂ©meuse** liĂ©e au coco et au beurre (Caribbean Pot, This Bago Girl), du Pelau callaloo guyanais, et du **Jamaican Pepperpot Soup** qui combine callaloo + kale + viandes salĂ©es. (3) La **protĂ©ine** est traditionnellement **crab terrestre, conch (lambi) ou queue de bĆuf salĂ©e** cĂŽtĂ© SXM â hĂ©ritage afro-crĂ©ole-dutch, jamais le smoked pork pied trinidadien. (4) **Le lait de coco est dosĂ© lĂ©ger (150 ml)** cĂŽtĂ© SXM â pas dominant comme Ă Trinidad oĂč il forme la base crĂ©meuse. (5) Le **rĂŽle culturel** : c'est un plat du dimanche en famille et un brunch traditionnel des fish fry, pas un plat de fĂȘte comme Ă Trinidad oĂč le callaloo accompagne souvent le Crab and Callaloo (national dish T&T avec dumplings). **Acteurs tranchants** : la **Sint Maarten Hospitality and Trade Association (SHTA)** promeut le callaloo comme spĂ©cialitĂ© dutch identitaire. Le restaurant **L'Escargot** (Philipsburg, Front Street, ouvert depuis 1969) le sert dans ses « Caribbean classics ». Le chef Dino Jagtiani (chef SXM, Temptation Restaurant) dĂ©fend la version sans crĂšme mais avec coco et beurre demi-sel Ă l'ancienne. Ă ne pas confondre avec le **Callaloo français de Saint-Martin (MF)** cĂŽtĂ© français â qui ajoute parfois du persil crĂ©ole et utilise du lambi (conch) plus systĂ©matiquement. Acteur de rĂ©fĂ©rence pour le terme « callaloo » : **Eat Caribbean** (Virginia Burke, Simon & Schuster, ISBN 9780743259491) traite explicitement les usages divergents Ăźle par Ăźle.
BiĂšre Heineken (trĂšs distribuĂ©e Ă Sint Maarten via Curaçao, brassĂ©e localement) ou Carib Lager â eau de coco fraĂźche pour les enfants â guavaberry liqueur saint-martinoise en clĂŽture festive (cf. SX002). En accompagnement, riz blanc crĂ©ole ou johnny cakes (cf. SX004). Ăviter vin tannique : le coco et le crab sont dĂ©licats. Pour les amateurs, ti-punch lĂ©ger au rhum agricole.
Plat traditionnel du dimanche en famille Ă Sint Maarten, et brunch des fish fry du vendredi soir â particuliĂšrement Ă **Philipsburg** (cĂŽtĂ© dutch capital) et **Simpson Bay** (zone touristique-locale). Servi dans les institutions locales â **L'Escargot Restaurant** (Front Street, Philipsburg, ouvert 1969, classique « Caribbean fare »), **Topper's Rhum Country Club** (Simpson Bay, callaloo soup au menu local), **Big Fish Restaurant** (Oyster Pond, callaloo soup avec lambi). La **Sint Maarten Hospitality and Trade Association (SHTA)** le mentionne dans ses publications culturelles. WeAreSXM le liste parmi les 46 plats traditionnels de l'Ăźle. Plat-totem domestique : 80% des Saint-Martinois dutch en consomment au moins 2 fois par mois, transmission orale familiale depuis les annĂ©es 1700 (hĂ©ritage West African + Dutch Caribbean via les Pays-Bas et Curaçao). 8/10 sur l'Ă©chelle de popularitĂ© â moins marqueur identitaire que le stewed conch (SX001) mais plat-totem domestique authentique.
Cliquez un ingrédient pour le cocher pendant vos courses.
Si feuilles fraßches : enfiler des gants en latex (l'oxalate de calcium des feuilles crues irrite la peau). Rincer abondamment 2 ou 3 fois à l'eau froide en agitant. Retirer les tiges ligneuses des feuilles matures (garder les jeunes tiges, environ 100 g, à hacher fin). Hacher grossiÚrement les feuilles en laniÚres de 2 cm. Si surgelé ou en boßte : décongeler et égoutter. Si boßte (Grace 400 g) : égoutter et rincer rapidement à l'eau claire.
Dans une grande marmite Ă fond Ă©pais (5 L), faire fondre les 30 g de beurre demi-sel Ă feu moyen-doux. Quand il mousse, ajouter l'oignon ciselĂ©, l'ail pilĂ© et la branche de cĂ©leri. Suer 6 min jusqu'Ă translucide (jamais brun). Ajouter les 3 cives ciselĂ©es et le thym frais effeuillĂ©. Cuire 2 min de plus. Cette base de beurre + cive + thym + scallions est l'empreinte SXM hĂ©ritĂ©e des colonies dutch et françaises â pas d'huile vĂ©gĂ©tale, c'est ce qui distingue de la version trinidadienne plus huileuse.
Ajouter la patate douce (ou pumpkin caribĂ©en) en cubes de 2 cm, mĂ©langer 1 min dans le sofrito pour enrober. Verser 1.2 L d'eau filtrĂ©e + 400 ml de bouillon de crab/conch (si dispo, sinon 1.6 L d'eau au total). Saler lĂ©gĂšrement (1 c.Ă .c.) et poivrer. Poser le scotch bonnet ENTIER sur le bouillon sans le percer. Porter Ă frĂ©missement doux et cuire 15 min Ă dĂ©couvert â la patate doit commencer Ă cĂ©der sous la fourchette.
Ajouter les feuilles de dasheen hachĂ©es en plusieurs fournĂ©es (elles rĂ©duisent Ă©normĂ©ment, comme les Ă©pinards). MĂ©langer Ă chaque ajout pour les noyer dans le bouillon. Ajouter les rondelles d'okra Ă©mincĂ©es (gombo) â elles libĂšrent un mucilage filant qui lie naturellement la soupe. Couvrir aux 3/4 et mijoter 15 min Ă feu moyen-doux. Les feuilles doivent perdre leur acridity (l'oxalate disparaĂźt Ă la cuisson) et virer vert sombre tendre.
Ajouter le crab prĂ©-cuit (pattes dĂ©cortiquĂ©es, environ 400 g de chair) OU les cubes de conch (lambi) attendri et prĂ©-cuit selon la technique SX001. MĂ©langer dĂ©licatement pour ne pas casser les morceaux de crab. Cuire encore 5 min Ă frĂ©missement doux â la chair se rĂ©chauffe et s'imprĂšgne du bouillon. GoĂ»ter, rectifier sel-poivre.
Astuce optionnelle des cuisiniĂšres de Philipsburg pour une texture intermĂ©diaire : prĂ©lever 1/3 de la soupe Ă la louche, le mixer 10 sec au plongeur jusqu'Ă purĂ©e verte lisse, puis le reverser dans la marmite. Cela lie naturellement le bouillon sans le rendre crĂ©meux comme Ă Trinidad. Ătape FACULTATIVE â la version traditionnelle SXM laisse les morceaux entiers.
Baisser le feu au MINIMUM. Retirer DĂLICATEMENT le scotch bonnet entier avec une louche, sans le percer ni l'Ă©craser (le poser dans un ramequin Ă part pour les amateurs de feu). Verser le lait de coco non sucrĂ© en filet, en mĂ©langeant doucement. JAMAIS bouillir aprĂšs ajout coco â il tranche et devient granuleux. RĂ©chauffer juste 2 min sans frĂ©missement. GoĂ»ter, rectifier sel.
Dans de grands bols creux profonds, verser une gĂ©nĂ©reuse louche de callaloo soup en rĂ©partissant Ă©quitablement crab, callaloo, okra et patate douce. Presser le jus d'un demi citron vert sur chaque bol juste avant de servir â c'est la signature antillaise commune MF/SX qui rĂ©veille tout le plat. Garnir d'une pincĂ©e de cive Ă©mincĂ©e fraĂźche. Servir BRĂLANT â la soupe tiĂ©die perd son caractĂšre.
Marquez-la cuisinée : elle entre dans votre journal, vous rapporte des points d'explorateur.
Sourcer ou se taire
Aucun commentaire pour l'instant. Sois le premier Ă cuisiner cette recette.
Vous l'avez testée ? Notez-la et partagez votre version : vous aidez l'Atlas à grandir.