Chargement de lâatlas
Atlas Culinaire · Saint-Marin · Europe
Le plat dominical par excellence à Saint-Marin : un lapin désossé farci de ses frattaglie, salsiccia, abondant finocchietto selvatico du Mont Titano (fenouil sauvage cueilli dans les pentes boisées), pancetta et ail. Roulé comme un rÎti, doré en cocotte, déglacé au Biancale sammarinese. Un plat qui réconcilie la tradition romagnole (frattaglie + salsiccia) et marchigiane (finocchio + lardo).
La diatriba du coniglio in porchetta oppose depuis des gĂ©nĂ©rations la version romagnole et la version marchigiane, et Saint-Marin â Ă la frontiĂšre des deux â illustre parfaitement ce conflit. La version romagnole (Romagna a Tavola, portail de rĂ©fĂ©rence de la cuisine romagnole) incorpore les frattaglie du lapin (foie, cĆur, rognons finement hachĂ©s) et une salsiccia sbriciolata dans la farce â elle est riche, parfumĂ©e, avec une farce dense et irrĂ©guliĂšre. La version marchigiane (Trattoria da Martina, Il Buono delle Marche) prĂ©fĂšre une farce Ă base de lardo macinato ou de guanciale, sans frattaglie, uniquement parfumĂ©e au finocchietto selvatico â elle est plus sobre et laisse la viande de lapin dominer. Scatti di Gusto, spĂ©cialiste de la cucina italiana, rĂ©sume : « ogni massaia marchigiana o 'zdora' romagnola lo prepara con le sue varianti : vino, olive, scorze di limone, pecorino. » Ă San Marino, la recette de rĂ©fĂ©rence de Casa Sartini (Chef Luigi Sartini, ex-Righi â Michelin) adopte la version hybride : frattaglie romagnoles + finocchietto selvatico marchigiano + vin blanc Biancale sammarinese. L'autre controverse porte sur le finocchietto : sauvage (Foeniculum vulgare ssp. piperitum, des sous-bois du Titano) obligatoire pour les puristes vs graines de fenouil sĂ©chĂ©es acceptĂ©es en substitut d'urgence. Bontalico affirme que « il profumo del finocchietto selvatico Ăš il vero protagonista del piatto » et qu'aucun substitut n'en reproduit la fraĂźcheur balsamique.
Sangiovese di San Marino DOC (14°C) â le rouge sammarinese par excellence pour accompagner le lapin. Biancale RSM frais si on prĂ©fĂšre les blancs (c'est aussi le vin utilisĂ© pour la cuisson). Trebbiano di Romagna en alternance.
9/10 Ă Saint-Marin â plat dominical de PĂąques et de la FĂȘte nationale (3 septembre). ConsidĂ©rĂ© comme le secondo piatto de prestige de la cucina domestica sammarinese, au-dessus de la salsiccia quotidienne. Casa Sartini (ex-Righi â Michelin) le propose dans ses menus dĂ©gustation avec le finocchietto selvatico du Mont Titano.
Cliquez un ingrédient pour le cocher pendant vos courses.
PrĂ©paration des frattaglie et de la farce â Hacher et cuire les frattaglie, mĂ©langer avec la farce â Rincer les frattaglie (foie, cĆur, rognons) sous l'eau froide. Les sĂ©cher et les couper en petits dĂ©s de 5mm. Dans une petite poĂȘle, faire revenir les frattaglie avec 1 cs d'huile et 1 gousse d'ail hachĂ©e Ă feu vif, 3-4 min â juste saisir sans cuire Ă fond (la cuisson complĂštera au four). Laisser refroidir. Dans un bol, mĂ©langer les frattaglie refroidies avec la salsiccia sbriciolata (chair sortie du boyau), le finocchietto hachĂ© finement (garder quelques bouquets entiers pour la garniture), la sauge et le romarin hachĂ©s, l'ail hachĂ©, le pecorino, sel et poivre. MĂ©langer Ă la main jusqu'Ă une farce homogĂšne et parfumĂ©e. Le mĂ©lange frattaglie-finocchietto est le cĆur aromatique du plat â les huiles essentielles du finocchio sauvage s'incorporent dans le gras des frattaglie et de la salsiccia pendant la farce, crĂ©ant un composĂ© aromatique complexe que le finocchio seul ne pourrait atteindre. La chaleur des frattaglie encore tiĂšdes lors du mĂ©lange aide les huiles essentielles Ă se diffuser uniformĂ©ment. La cible est une farce compacte et trĂšs odorante, lĂ©gĂšrement grasse au toucher (le gras de la salsiccia), vert pĂąle striĂ© des fibres de finocchio. Si les frattaglie sont trop humides aprĂšs cuisson, les Ă©goutter sur du papier absorbant avant de les incorporer.
Le pourquoiFaire revenir les frattaglie AVANT de les incorporer dans la farce est essentiel â les abats crus libĂšrent trop d'eau Ă la cuisson et dĂ©tremperaient la farce, rendant le rouleau impossible Ă tenir. Un rapide saisissage fixe les protĂ©ines et permet une farce ferme.
PrĂ©paration du lapin â Ouvrir, saler et parfumer intĂ©rieur 30 min Ă l'avance â Si le lapin n'est pas dĂ©sossĂ©, demander Ă votre boucher de le dĂ©sosser en laissant les os des cuisses pour la tenue (ou le dĂ©sosser entiĂšrement selon la technique marchigiane). Ătaler le lapin Ă plat, peau contre le plan. Saupoudrer gĂ©nĂ©reusement l'intĂ©rieur avec le mĂ©lange sel fin + finocchietto hachĂ© (les feuilles restantes) + poivre noir. Laisser reposer 30 min â le sel fait pĂ©nĂ©trer les arĂŽmes du finocchio dans la chair. Le dĂ©sossage partiel (garder os de cuisses) est la version plus simple, traditionnelle des massaie du Titano â le rouleau est moins esthĂ©tique mais la viande autour des os reste plus moelleuse. Le dĂ©sossage total (version de restaurant) donne un rouleau plus rĂ©gulier mais nĂ©cessite plus de technique. La cible est un lapin Ă plat, peau extĂ©rieure vers le bas, avec la surface intĂ©rieure lĂ©gĂšrement humide et parfumĂ©e. Couvrir d'un film pendant les 30 min de repos pour Ă©viter que la chair ne sĂšche.
Le pourquoi30 minutes de marinade Ă sel + finocchio : l'osmose du sel fait transpirer lĂ©gĂšrement la viande et crĂ©e un gradient de concentration qui « aspire » les huiles essentielles du finocchio vers l'intĂ©rieur des fibres musculaires. La mĂȘme technique que pour la porchetta traditionnelle (le porc repose 24h avec sel et herbes avant cuisson).
Farcissage et roulage â Ătaler la farce, couvrir de pancetta, rouler et ficeler â Ătaler la farce uniformĂ©ment sur toute la surface intĂ©rieure du lapin, en laissant 2cm de bord libre pour la soudure. DĂ©poser les tranches de pancetta en chevauche sur la farce. Rouler le lapin fermement depuis le cĂŽtĂ© le plus large vers le plus Ă©troit, en serrant Ă chaque tour pour Ă©viter les poches d'air. Ficeler avec de la ficelle de cuisine tous les 3-4 cm pour maintenir la forme pendant la cuisson. Nouer les extrĂ©mitĂ©s. Le roulage est l'Ă©tape technique du plat â « serrare bene » (serrer bien) est la consigne universelle des massaie romagnoles. Un rouleau lĂąche se dĂ©fait Ă la cuisson et la farce tombe dans le plat. La pancetta intercalĂ©e entre la farce et l'extĂ©rieur du rouleau fond progressivement au four et arrose la chair maigre du lapin de son gras â c'est l'Ă©quivalent du lardage pour les viandes de gibier. La cible est un rouleau compact, cylindrique (~30cm de long), uniformĂ©ment ficelĂ©, avec la pancetta visible en surface. Si le rouleau a tendance Ă se dĂ©faire, ajouter 2-3 tours de ficelle supplĂ©mentaires au centre.
Le pourquoiRouler serrĂ© Ă©limine les poches d'air entre la farce et la viande â Ă la chaleur, l'air dans les poches se dilate et dĂ©chire le rouleau. Un rouleau sans poches d'air cuit uniformĂ©ment et conserve ses jus internes.
Dorure Ă la cocotte â Dorer sur toutes les faces, 4-5 min par face â PrĂ©chauffer le four Ă 180°C (chaleur statique, pas ventilĂ©e). Dans une grande cocotte allant au four (ou cocotte en fonte), chauffer 3 cs d'huile EVO Ă feu vif. Saisir le rouleau de lapin sur toutes ses faces, 4-5 min par face â 6 faces au total (dessus, dessous, 4 cĂŽtĂ©s). La dorure doit ĂȘtre uniforme, belle couleur acajou, avec les tranches de pancetta lĂ©gĂšrement fondues et croustillantes sur les bords. Ajouter la gousse d'ail en chemise et la branche de romarin dans la cocotte pendant la derniĂšre minute. La rĂ©action de Maillard sur la pancetta et la surface extĂ©rieure du lapin crĂ©e les centaines de composĂ©s aromatiques qui donnent leur profondeur au jus de cuisson. Une viande non dorĂ©e avant cuisson au four donne un plat pĂąle, tendre mais sans goĂ»t. C'est le saisissage qui fait la diffĂ©rence entre un lapin bouilli et un lapin rĂŽti. La cible est une croĂ»te acajou uniforme sur tout le rouleau, avec la pancetta lĂ©gĂšrement grillĂ©e sur les bords. Si la pancetta brunit trop vite, rĂ©duire le feu Ă moyen-vif.
Le pourquoiLa pancetta extĂ©rieure fond en se dorant et libĂšre son gras directement sur la surface du lapin â auto-arrosage naturel pendant le saisissage. Ce gras prĂ©vient aussi le dessĂšchement de la viande maigre lors du four.
Cuisson au four â 30 min couvert + 60 min Ă dĂ©couvert, arroser toutes les 20 min â DĂ©glacer la cocotte avec le vin blanc en grattant les sucs de cuisson caramĂ©lisĂ©s au fond. Couvrir la cocotte et enfourner Ă 180°C pendant 30 min â la vapeur du vin cuit la viande en douceur. Retirer le couvercle, retourner le rouleau et poursuivre 60 min Ă dĂ©couvert en arrosant toutes les 20 min avec le jus de cuisson. Si le jus s'Ă©vapore, ajouter 100ml de vin blanc ou de bouillon de volaille chaud. En fin de cuisson, le jus doit ĂȘtre rĂ©duit et brillant. Le lapin Ă 180°C pendant 90 min total (30 couvert + 60 dĂ©couvert) donne une viande moelleuse Ă cĆur et une croĂ»te croustillante â c'est l'Ă©quilibre recherchĂ©. Une cuisson trop courte = viande rose pas cuite. Une cuisson trop longue = viande sĂšche, fibres dĂ©chirĂ©es. Ă 180°C, la collagĂšne de l'os commence Ă fondre vers la marque des 60 min â c'est ce collagĂšne qui gĂ©latinise le jus et lui donne sa brillance. La cible en fin de cuisson : rouleau bien dorĂ©, jus rĂ©duit et brillant, la viande (testĂ©e avec une broche) donne un jus clair (pas rosĂ©). Si le dessus brunit trop vite, couvrir de papier alu lĂąchement.
Le pourquoi30 min couvert : la vapeur du vin maintient l'humiditĂ© et cuit la farce Ă cĆur sans dessĂ©cher la surface. 60 min dĂ©couvert : l'Ă©vaporation concentre les jus et croustille la pancetta. SĂ©parer les deux phases donne simultanĂ©ment moelleux intĂ©rieur et croustillant extĂ©rieur.
Repos et service â Repos 15 min, trancher et napper de jus rĂ©duit â Sortir le rouleau du four. Laisser reposer 15 min Ă tempĂ©rature ambiante sur une planche, couvert d'un papier alu : les fibres musculaires se dĂ©tendent et redistribuent les jus internes uniformĂ©ment â un lapin tranchĂ© immĂ©diatement perd tous ses jus. Pendant ce repos, faire rĂ©duire le jus de cuisson Ă feu vif 3-4 min si nĂ©cessaire pour l'Ă©paissir. Retirer la ficelle. Trancher en mĂ©daillons de 2-3 cm avec un couteau bien aiguisĂ©. Disposer sur le plat, napper de jus rĂ©duit. Parsemer des derniĂšres feuilles de finocchietto frais. Servir avec des pommes de terre rĂŽties, des fagioli all'uccelletto (SM013) ou une insalata verde. Le tranchage des mĂ©daillons rĂ©vĂšle la spirale farce-viande-pancetta caractĂ©ristique du coniglio in porchetta â chaque mĂ©daillon est une section transversale du rouleau, avec la farce au centre entourĂ©e de viande et de pancetta. C'est cette coupe qui rend le plat « da mostrare » (Ă exhiber) Ă table.
Le pourquoi15 min de repos redistribuent les jus : à la sortie du four, les fibres musculaires sont contractées et retiennent les jus internes. En refroidissant légÚrement, elles se détendent et les jus se redistribuent. Un rÎti tranché immédiatement perd 25-30% de ses jus sur la planche.
Marquez-la cuisinée : elle entre dans votre journal, vous rapporte des points d'explorateur.
Sourcer ou se taire
Aucun commentaire pour l'instant. Sois le premier Ă cuisiner cette recette.
Vous l'avez testée ? Notez-la et partagez votre version : vous aidez l'Atlas à grandir.