Chargement de l’atlas
Atlas Culinaire · Corée du Nord · Asie
Filets de pollock Alaska (명태) enrobes de farine et d'oeuf batu puis dores a la poele — incontournable des tables d'offrandes et des fetes au Hamgyong
La denomination myeongtae-jeon (명태전) designe le plat frit a partir du poisson FRAiS ou congele (동태), alors que dans d'autres contextes on utilise bugeo (북어, pollock seche a l'air) ou hwangtae (황태, pollock lyophilise en montagne). La confusion est frequente : NK033 Hwangtae-guk est une soupe de pollock SECHE BLANC, NK032 Myeongtae-sikhae est du pollock FERMENTE, et NK010 Gajami-sikhae utilise la LIMANDE. La myeongtae-jeon de Hamgyong utilise toujours le poisson frais ou congele (생태/동태), jamais le sech"e. L'etymologie du mot 명태 fait elle-meme debat : la legende documentee dans l'Imhapilgi d'I Yuweun (이유원, 《임하필기》) attribue le nom au peche combine du topnonyme Myeongcheon (명천, 明川) et du nom de peche-ur "Tae" (태씨) — version acceptee par la plupart des historiens — mais certains chercheurs signalent que le poisson fut d'abord note "mutae-eo" (무태어) pour eviter la paronymie avec le fondateur de la dynast"ie Ming (太祖), ce qui rend la genealogie du nom plus complexe. Enfin, si la jeon est un plat pancoreen (Nord et Sud), l'ancrage symbolique dans le Hamgyong tient a la geographie : le pollock etait massivement peche dans les eaux de la mer de l'Est longeant les cotes du Hamgyong-do, avant l'effondrement des stocks dans les annees 1980-2010.
Makgeolli (막걸리) legerement acide et petillant — le lactique du riz fermente contraste avec le croquant dore du poisson. Ou un soju bien froid (소주) en petite tasse. Sauce trempe classique : sauce soja + vinaigre de riz + graines de sesame.
La myeongtae-jeon est au Hamgyong ce que le buchot est en Normandie : le produit de la mer le plus banal devenu geste culinaire quotidien. Avec le pollock (명태) qui colonisait les eaux de la mer de l'Est en quantites extraordinaires (plus de 270 000 tonnes prelevees en 1940 rien que dans la mer de l'Est), le Hamgyong en a fait l'un de ses plats signatures — au point que l'etymologie meme du mot 명태 renvoie au topnonyme du comite de Myeongcheon (명천, comite du Hamgyong-buk). La jeon figure systematiquement sur les tables de rites ancestraux (제사상) et de fetes de mi-automne (추석) et de Nouvel An (설날) dans les foyers coreen-s du Nord comme du Sud. Elle incarne la permanence des traditions culinaires malgre les separations : les refugies du Hamgyong ayant fui lors de l'evacuation de Heungnam (1950) ont perpetue ce geste dans leurs maisons de Seoul, de Sokcho ou de Busan.
Cliquez un ingrédient pour le cocher pendant vos courses.
Si les filets sont surgeles, les decongeler au refrigerateur 6-8 h (ou 20 min dans de l'eau froide au besoin). Poser les filets sur plusieurs epaisseurs de papier absorbant, couvrir de papier, presser doucement. Renouveler jusqu'a ce que le papier soit pratiquement sec. Couper ensuite en portions de 5-6 cm sur 1 cm d'epaisseur.
Saupoudrer les morceaux de sel fin et de poivre blanc sur toutes les faces. Laisser reposer 5 minutes — le sel fait sortir un dernier vestige d'humidite. Essuyer une derniere fois avec du papier absorbant.
Disposer la farine dans une assiette plate. Dans un bol peu profond, casser les oeufs, ajouter une pincee de sel et battre a la fourchette jusqu'a homogeneite. Sortir les oeufs du refrigerateur 10 min avant — un oeuf trop froid refroidit la poele.
Passer chaque morceau dans la farine sur toutes les faces, en tapoter l'exces. Puis plonger dans l'oeuf batu, egoutter legerement. L'ordre est immuable : farine D'ABORD (adhesif), oeuf ENSUITE (couche externe doree).
Chauffer une poele anti-adhesive a feu moyen, ajouter l'huile et incliner la poele pour enduire uniformement. Quand l'huile est chaude (elle frissonne mais ne fume pas), reduire a feu moyen-doux. Deposer les morceaux enrobes d'oeuf. Cuire 3-4 min sans toucher jusqu'a ce que le dessous soit dore.
Retourner delicatement les morceaux avec une spatule fine en glissant sous l'enrobage. Cuire encore 2-3 min jusqu'a ce que le second cote soit uniformement dore et que le poisson soit opaque a coeur. Egoutter sur papier absorbant.
Melanger dans un petit bol la sauce soja, le vinaigre de riz et les graines de sesame. Ajuster le vinaigre selon le gout — la sauce doit etre a la fois salee, acide et parfumee au sesame.
Dresser les filets sur un plat plat, servir sans attendre avec la sauce trempe a cote. La myeongtae-jeon se mange CHAUD — une jeon froide perd son croquant et devient molle et grasse. Sur un plateau d'offrandes (제사상 jesa-sang), elle est disposee avec d'autres jeon et aliments rituels.
Marquez-la cuisinée : elle entre dans votre journal, vous rapporte des points d'explorateur.
Sourcer ou se taire
Aucun commentaire pour l'instant. Sois le premier à cuisiner cette recette.
Vous l'avez testée ? Notez-la et partagez votre version : vous aidez l'Atlas à grandir.