Chargement de l'atlas
Atlas Culinaire · Brésil · Sul
Le riz des charretiers du Pampa â charque dessalĂ© et effilochĂ© dorĂ© dans la banha, riz agulhinha cuit dans le bouillon de viande, cheiro-verde en finition : la comida de campanha nĂ©e sur les chars Ă bĆufs et devenue l'Ăąme du galpĂŁo gaĂșcho
L'Arroz de Carreteiro porte TROIS dĂ©bats vifs. CHARQUE VS CARNE SECA â pour les puristes gaĂșchos et les charqueadas historiques de Pelotas (citĂ©es par Sabor GaĂșcho et la tradition du Ciclo do Charque), le carreteiro authentique se fait au CHARQUE (bĆuf salĂ© puis sĂ©chĂ© au soleil, plus sec et plus salĂ©, typiquement sud-brĂ©silien), PAS Ă la carne seca / carne-de-sol (sĂ©chage plus court, plus tendre, typiquement nordestine) ni Ă la viande fraĂźche â la version Ă la viande fraĂźche ou aux restes de churrasco, bien que populaire et reconnue par WikipĂ©dia pt-BR, est considĂ©rĂ©e par les anciens comme un 'arroz com carne' et non un vrai carreteiro. CARRETEIRO VS MARIA-ISABEL â le mĂȘme plat prĂ©parĂ© au Centro-Oeste et au Nordeste avec de la carne de sol s'appelle maria-isabel : dĂ©bat sur la paternitĂ© du plat, le RS revendiquant l'origine via les carreteiros et le Ciclo do Charque. ORIGINE CARRETEIROS VS REVOLUĂĂO FARROUPILHA â certaines sources (Sabor GaĂșcho) lient le plat aux troupes de la RĂ©volution Farroupilha (1835-1845) cherchant un repas portable, d'autres (WikipĂ©dia pt-BR, NestlĂ©) aux carreteiros transportant des marchandises en chars Ă bĆufs sans rĂ©frigĂ©ration au XIXe siĂšcle. Acteurs : charqueadas de Pelotas et SĂŁo Gonçalo (patrimoine du Ciclo do Charque), CTG (Centros de TradiçÔes GaĂșchas), tradition du galpĂŁo. URL adossĂ©e : https://pt.wikipedia.org/wiki/Arroz_de_carreteiro
L'Arroz de Carreteiro se sert en plat unique du galpĂŁo gaĂșcho, des almoços de domingo, des rodeios et de la Semana Farroupilha. Accord traditionnel : le chimarrĂŁo (yerba-mate en cuia, partagĂ© en roda) accompagne culturellement le repas gaĂșcho â boisson non-alcoolisĂ©e SIGNATURE par excellence. CĂŽtĂ© alcool : une biĂšre brĂ©silienne lĂ©gĂšre et glacĂ©e (Polar, marque historique du RS, ou Brahma) qui rince le gras du charque ; ou un vin rouge de table jeune et rustique de la Serra GaĂșcha (BordĂŽ/Isabel) en version repas dominical. Variante non-alcoolisĂ©e au-delĂ du chimarrĂŁo : suco de uva integral (jus de raisin de la Serra) ou refresco de limĂŁo. ĂVITER les vins fins tanniques (Ă©crasĂ©s par le sel du charque) et les sodas sucrĂ©s (heurtent le salĂ©-gras).
Cliquez un ingrédient pour le cocher pendant vos courses.
Couper 400 g de charque en gros morceaux. Le couvrir d'eau froide dans un saladier et placer au rĂ©frigĂ©rateur idĂ©alement la veille (minimum 4-6 h). Changer l'eau 3 Ă 4 fois pour extraire le sel excĂ©dentaire. Le charque est volontairement trĂšs salĂ© pour sa conservation sans rĂ©frigĂ©ration (hĂ©ritage du Ciclo do Charque) â ce dessalage est NON-NĂGOCIABLE. GoĂ»ter un petit morceau cru rincĂ© : il doit rester sapide mais plus immangeable de sel.
Ăgoutter le charque dessalĂ©. Le placer dans une casserole avec 1 feuille de laurier et de l'eau Ă hauteur. Cuire 15-20 min Ă frĂ©missement (ou 12 min en cocotte-minute) jusqu'Ă ce qu'il s'attendrisse et s'effiloche facilement. RĂSERVER l'eau de cuisson filtrĂ©e (â 800 mL) â c'est le bouillon umami qui cuira le riz. Couper ou effilocher la viande en petits morceaux (picado), JAMAIS au mixeur.
Dans une grande panela de ferro (cocotte en fonte) ou une cocotte épaisse, faire fondre 45 g de banha (3 c.à .s.) à feu moyen-vif. Y jeter le charque effiloché et le faire BIEN DORER 5-6 min jusqu'à caramélisation des bords (réaction de Maillard). C'est cette étape qui développe le goût profond du plat. Réserver une partie si la cocotte est trop pleine.
Dans le mĂȘme gras, ajouter 2 oignons hachĂ©s et faire suer 4 min jusqu'Ă transparence. Ajouter 4 gousses d'ail hachĂ©es, le poivron vert en dĂ©s, et laisser revenir 2 min. Incorporer 2 tomates concassĂ©es + 1 c.Ă .s. de concentrĂ© de tomate. Cuire 6-8 min jusqu'Ă ce que la tomate s'effondre en sauce Ă©paisse autour de la viande. Poivrer.
Verser 400 g (2 tasses) de riz agulhinha sec dans la cocotte et le faire nacrer 2 min en remuant pour l'enrober de gras. Mouiller avec 800 mL du bouillon de cuisson du charque CHAUD (ratio 1 riz : 2 liquide). Mélanger une seule fois pour bien répartir. Goûter le liquide et ajuster le sel SEULEMENT maintenant (le charque relargue du sel).
Porter Ă Ă©bullition, puis baisser Ă feu doux et couvrir. Cuire 18 minutes SANS remuer ni soulever le couvercle (la vapeur fait le travail). Le riz doit absorber tout le liquide et rester soltinho. En fin de cuisson, un lĂ©ger pegado (riz dorĂ© accrochĂ© au fond de la panela de ferro) est recherchĂ© et apprĂ©ciĂ© des gaĂșchos.
Couper le feu et laisser reposer 5 min couvert. Défaire délicatement le riz à la fourchette pour aérer les grains sans les écraser. Vérifier l'assaisonnement une derniÚre fois. La texture finale est un riz humide mais à grains détachés, parsemé de morceaux de charque doré.
Hors feu, parsemer généreusement de cheiro-verde (cebolinha + salsa hachées) et mélanger délicatement. Servir BIEN CHAUD directement dans la panela de ferro posée sur la table (tradition galpão), accompagné d'une couve refogada (chou cavalier sauté) ou d'une simple salade tomate-oignon. Le chimarrão circule en roda. Pour la Semana Farroupilha, servir en grande quantité pour le groupe.
Marquez-la cuisinée : elle entre dans votre journal, vous rapporte des points d'explorateur.
Sourcer ou se taire
Aucun commentaire pour l'instant. Sois le premier Ă cuisiner cette recette.
Vous l'avez testée ? Notez-la et partagez votre version : vous aidez l'Atlas à grandir.