Chargement de l'atlas
Atlas Culinaire · Sierra Leone · Afrique
Le plat NATIONAL de la Sierra Leone â feuilles de manioc pilĂ©es au mortier, mijotĂ©es dans le palmiste rouge avec poisson fumĂ© et bĆuf, servies sur riz blanc, pilier de l'identitĂ© krio.
Plat NATIONAL OFFICIEL de la Sierra Leone, identifiĂ© comme tel dans la cuisine sierra-lĂ©onaise (Wikipedia EN : 'cassava leaves having been called the country's national dish'). Mais multiples controverses techniques, identitaires et de sĂ©curitĂ© alimentaire. (1) PLASSAS = SAKA SAKA = PONDU = PALAVA â le plassas est UNE famille de stews aux feuilles, dont le cassava leaf est la version sierra-lĂ©onaise. Saka saka (RDC), pondu (Congo), palava (Ghana/Liberia), mpondu â tous cousins issus d'une mĂȘme tradition ouest et centrale africaine de feuilles pilĂ©es + palmiste. La revendication SL est forte mais partagĂ©e. (2) FEUILLES DE MANIOC ET CYANURE â DANGER alimentaire majeur souvent ignorĂ© : les feuilles de manioc CRUES contiennent des glycosides cyanogĂšnes (linamarine) qui se transforment en cyanure d'hydrogĂšne Ă digestion. La sĂ©curitĂ© passe par : (a) PILAGE FIN (libĂšre les enzymes), (b) CUISSON LONGUE (45-60 min minimum) Ă grande eau renouvelĂ©e si possible. Au Sierra Leone, les feuilles sont Ă©crasĂ©es au mortier en pĂąte presque pulpeuse, puis bouillies longtemps. La diaspora qui achĂšte des feuilles de manioc surgelĂ©es (dĂ©jĂ prĂ©parĂ©es) saute cette Ă©tape critique. (3) PILAGE TRADITIONNEL â les anciennes Krio Ă©crasent les feuilles au mortier en bois pendant 20-30 min, geste rituel transmis. Aujourd'hui : blender ou robot â acceptĂ© mais rĂ©sultat texturalement moins fin. (4) PALMISTE OBLIGATOIRE â comme tous les plassas ouest-africains, l'huile de palme rouge est non substituable. Sans palmiste, perte de la couleur orange-rouge profonde et du goĂ»t umami signature. La diaspora qui prend de l'huile vĂ©gĂ©tale neutre fait un stew vert-amer-fade. (5) MULTIPLES PROTĂINES â le cassava leaf stew authentique combine bĆuf + smoked fish + crayfish + parfois pied de bĆuf (cow foot, oxtail). Cette superposition crĂ©e une profondeur umami impossible Ă reproduire avec une seule protĂ©ine. Les versions vĂ©gĂ©tariennes (avec champignons) existent mais sont des adaptations modernes. (6) COCONUT OIL VARIANT â selon Wikipedia EN, certaines versions de cassava leaf stew utilisent l'huile de coco au lieu du palmiste rouge â apprĂ©ciĂ©e Ă Freetown pour 'goĂ»t plus exquis'. Variante minoritaire mais documentĂ©e. (7) RIZ BLANC OBLIGATOIRE â le plassas se sert TOUJOURS sur du riz blanc parfumĂ© (pas riz brun, pas couscous, pas fufu â rĂšgle SL). Riz long grain ou parboiled au choix. (8) GROUNDNUT (CACAHUĂTE) AJOUT â variante Tonkolili oĂč on ajoute de la pĂąte de cacahuĂšte pilĂ©e dans le stew â donne une version plus onctueuse, parente du domoda gambien. (9) GUERRE CIVILE TRACE â pendant la guerre civile (1991-2002), le plassas Ă©tait plat de survie : feuilles de manioc abondantes, palmiste, peu de protĂ©ines. Il a gardĂ© un statut de PLAT DE PAIX, servi dans les ceremonies de rĂ©conciliation post-2002.
Servi avec un Star Beer (biÚre sierra-léonaise) ou un palm wine (poyo en krio) frais. En version familiale : ginger beer maison, sorrel drink (hibiscus). Pour invités : biÚre Heineken ou Sierra Stout. à Freetown : poyo + cassava leaf = combo de fin de semaine.
10/10 â plat NATIONAL OFFICIEL de la Sierra Leone, citĂ© par Wikipedia EN comme tel. Star de toutes les tables sierra-lĂ©onaises, du dimanche en particulier. PrĂ©sent dans les buka de Freetown (Aberdeen, Lumley, Wilberforce, Kissy), Bo, Kenema, Makeni. Plat de rĂ©conciliation post-guerre civile (1991-2002). Tradition krio de Freetown identitaire. Diaspora UK (Tooting, Croydon), US (Houston, Atlanta), Belgique. Ămissions food : Cooking with Claudy, Xav's Kitchen, Sierra Leone Tourism. Variante 'sweet potato leaves stew' Ă©galement populaire mais pas plat national. Toujours dans le top-3 plats prĂ©fĂ©rĂ©s des Sierra-LĂ©onais (sondage Tourism SL 2020). Mariage, funĂ©railles, baptĂȘme â partout prĂ©sent.
Cliquez un ingrédient pour le cocher pendant vos courses.
Si feuilles fraĂźches : laver soigneusement (3-4 rinçages), retirer les tiges dures. Au mortier OU au robot blender : piler/mixer en pĂąte fine-pulpeuse â pas de morceaux, presque comme du pesto Ă©pais. Compter 10-15 min au mortier traditionnel, 2-3 min au blender (avec un peu d'eau). Si feuilles surgelĂ©es : dĂ©congeler (dĂ©jĂ blanchies-pilĂ©es par le fournisseur), prĂȘtes Ă l'emploi.
Dans une grande cocotte, mettre les cubes de bĆuf (400 g), 1 oignon hachĂ©, 2 gousses d'ail, 1 cube Maggi, 1/2 c.Ă .c. de sel, 1 c.Ă .s. de crayfish moulu. Couvrir d'1 L d'eau. Porter Ă Ă©bullition puis baisser Ă feu doux et laisser mijoter 30-40 min jusqu'Ă ce que la viande soit tendre. Ajouter le stockfish trempĂ© (si utilisĂ©) 15 min avant la fin. Filtrer et rĂ©server bouillon (env. 700 ml) et viande+poisson sĂ©parĂ©ment.
Ă©tape sĂ©curitĂ© â Dans une autre grande casserole, porter 1 L d'eau salĂ©e Ă Ă©bullition. Ajouter la pĂąte de feuilles de manioc pilĂ©es. Bouillir Ă FEU MOYEN-DOUX pendant 45 min (si fraĂźches) ou 25-30 min (si surgelĂ©es blanchies). L'eau va devenir VERTE PROFONDE. Cette cuisson longue ĂLIMINE les glycosides cyanogĂšnes â Ă©tape de sĂ©curitĂ© non nĂ©gociable pour feuilles fraĂźches. Ne pas couvrir (laisser s'Ă©vaporer le HCN volatil).
Dans la cocotte vidĂ©e, chauffer 200 ml de palmiste rouge Ă feu MOYEN-VIF jusqu'Ă frĂ©missement (PAS jusqu'Ă fumĂ©e â toxique au-dessus de 180°C). Ajouter le 2e oignon hachĂ©, faire revenir 4 min jusqu'Ă coloration. Ajouter 2 gousses d'ail hachĂ© et 200 g de tomate fraĂźche concassĂ©e (optionnel). Faire revenir 5 min jusqu'Ă ce que la tomate se dĂ©fasse. Saler lĂ©gĂšrement.
Verser les feuilles bouillies (avec leur eau verte rĂ©duite) dans la cocotte avec le palmiste-oignon-tomate. Ajouter le bouillon rĂ©servĂ© (env. 700 ml). Ajouter le 2e cube Maggi Ă©crasĂ©, 1 c.Ă .s. de crayfish moulu, le piment Scotch Bonnet ENTIER (non fendu pour parfum sans excĂšs de feu). MĂ©langer. Porter Ă Ă©bullition puis baisser Ă feu DOUX. Mijoter Ă dĂ©couvert 20-25 min â le stew va prendre une couleur VERT-FONCĂ-ORANGE-RUST signature et l'huile de palme remontera en couronne en surface.
Remettre la viande cuite et le stockfish dans la cocotte. Ajouter le poisson fumé effilé (150 g) et les crevettes (si utilisées). Pour version Tonkolili enrichie : ajouter 2 c.à .s. de peanut butter naturel et bien mélanger jusqu'à dissolution. Couvrir et laisser réchauffer 10 min à feu doux pour amalgamer les saveurs.
Pendant que le plassas mijote, cuire 600 g de riz blanc Jasmine ou parboiled selon paquet (en général 2 vol d'eau pour 1 vol de riz, 18-22 min à couvert). Saler légÚrement. Aérer à la fourchette en fin de cuisson.
DĂ©poser une grande louche de riz blanc dans une assiette creuse. Verser 2-3 louches de plassas par-dessus, en s'assurant d'avoir un peu de viande, poisson et feuilles dans chaque portion. Garnir d'un filet de palmiste rouge supplĂ©mentaire (optionnel) et d'un quartier de citron vert. Servir IMMĂDIATEMENT, brĂ»lant. Ă Freetown, on mange le plassas avec une cuillĂšre ou les mains, en mĂ©langeant riz et stew au fur et Ă mesure.
Marquez-la cuisinée : elle entre dans votre journal, vous rapporte des points d'explorateur.
Sourcer ou se taire
Aucun commentaire pour l'instant. Sois le premier Ă cuisiner cette recette.
Vous l'avez testée ? Notez-la et partagez votre version : vous aidez l'Atlas à grandir.