Chargement de l'atlas
Atlas Culinaire · Italie · Sardegna
Les gnocchetti sardi safranés et saucisse, plat-roi de la Campidano.
Les malloreddus (de "malloru" = veau en dialecte sarde, forme évoquant petits veaux) cristallisent un débat sarde intra-régional : la version Campidanese (Cagliari) au safran avec saucisse fraßche vs la version Logudorese (Nuoro/Sassari) sans safran avec sugo de pomodoro classique. L'Accademia Italiana della Cucina (delegazione Cagliari, 2018) tranche : la VRAIE alla campidanese requiert safran de Sardaigne DOP (Zafferano di San Gavino Monreale, plus pur d'Europe), saucisse fraßche sarde aux herbes (mirto, semi de finocchio), pecorino sardo DOP. Sans safran de Sardaigne, c'est juste "malloreddus al sugo". Le débat oppose aussi malloreddus formés à la planche bois "ciuliri" (rugueuse, signature) vs malloreddus industriels du commerce. Antonella Demuro (Slow Food Sardegna, 2020) défend la fabrication artisanale comme seule "tradizione viva" sarde. URL Slow Food ci-dessous.
Cannonau di Sardegna DOC ou Carignano del Sulcis ; non-alcoolisé : eau pétillante.
Cliquez un ingrédient pour le cocher pendant vos courses.
Sur grand plan de travail bois, faire la fontaine avec semola rimacinata sarde. Au centre, ajouter eau tiÚde + sel petit à petit. Si version jaune, dissoudre 1 pincée safran dans l'eau tiÚde au préalable. Mélanger en spirale, pétrir à la paume 12 min jusqu'à pùte ferme, lisse, élastique. Former boule, filmer, reposer 30 min sous bol retourné.
Diviser la pùte en 8 parts. Avec une part, rouler en boudin de 1 cm de diamÚtre. Couper en tronçons de 1.5 cm. Pour chaque tronçon : sur planche bois rugueuse "ciuliri" (ou planche de gnocchi striée), placer le pouce sur le centre et tirer fermement vers soi en exerçant pression. Le tronçon se creuse en cylindre incurvé avec stries laissées par le bois. C'est le malloredu sarde. Fariner légÚrement et reposer sur torchon.
Dans grande poĂȘle, chauffer huile EVOO sarde Ă feu moyen. Faire suer oignon en brunoise 8 min jusqu'Ă transparence. Ajouter ail hachĂ©, parfumer 2 min. Le soffritto doit ĂȘtre dorĂ©, pas brun. Cette base sera enrichie par la saucisse sarde dans l'Ă©tape suivante.
Sortir la saucisse sarde de son boyau (dĂ©chirer dĂ©licatement). Ămietter Ă la fourchette dans la poĂȘle de soffritto. Faire revenir 8 min Ă feu moyen-vif en cassant Ă la cuillĂšre bois pour grains de viande de 5 mm maximum. La saucisse doit ĂȘtre bien colorĂ©e Maillard mais pas brĂ»lĂ©e. DĂ©glacer au vin Vermentino, faire Ă©vaporer 2 min.
Faire infuser pistils de safran dans 100 ml d'eau chaude (pas bouillante) pendant 10 min â l'eau doit prendre couleur orangĂ©e intense. Verser dans la poĂȘle avec la saucisse, ajouter tomates pelĂ©es concassĂ©es, concentrĂ© de tomate diluĂ© dans 100 ml eau, sel, poivre. Mijoter 25 min Ă feu doux, les saveurs se dĂ©veloppent et la sauce Ă©paissit. La couleur doit ĂȘtre rouge orangĂ©, signature alla campidanese.
Pendant la derniĂšre 10 min de sauce, porter 5L eau salĂ©e Ă Ă©bullition. Plonger les malloreddus frais, cuire 6-7 min al dente â ils remontent Ă la surface quand presque cuits. Ăgoutter en gardant 1 louche eau de cuisson. Verser dans la poĂȘle de sauce, ajouter eau de cuisson si nĂ©cessaire. Sauter 1 min Ă feu vif en mĂ©langeant doucement.
Hors du feu, ajouter 60g pecorino sardo rĂąpĂ© dans la poĂȘle, mĂ©langer vigoureusement Ă la cuillĂšre bois pour fonte uniforme. La sauce devient brillante, nappante, avec note umami du pecorino. Si trop sec, allonger avec 1 c.Ă .s. d'eau de cuisson. VĂ©rifier sel â le pecorino sale dĂ©jĂ , souvent inutile d'en ajouter.
Dresser dans assiettes creuses chaudes. Saupoudrer 40g pecorino sardo restant rĂąpĂ© fraĂźchement. Filer un trait d'huile EVOO sarde crue, basilic frais hachĂ©. Tour de poivre noir frais. Servir BRĂLANT avec verre de Cannonau di Sardegna rouge ou Vermentino blanc selon prĂ©fĂ©rence. Pain sarde Pane Carasau pour accompagner.
Marquez-la cuisinée : elle entre dans votre journal, vous rapporte des points d'explorateur.
Sourcer ou se taire
Aucun commentaire pour l'instant. Sois le premier Ă cuisiner cette recette.
Vous l'avez testée ? Notez-la et partagez votre version : vous aidez l'Atlas à grandir.