Chargement de l'atlas
Atlas Culinaire · Chine · Hubei
Le petit-déjeuner-totem de Wuhan — des nouilles alcalines « éventées » à l'huile de sésame puis nappées d'une pâte de sésame ample, ni soupe ni nouilles froides, héritées d'un accident de vendeur ambulant des années 1930 et codifiées par la maison Cai Lin Ji
Le Re Gan Mian concentre QUATRE controverses ancrées à des acteurs nommés. ORIGINE — LI BAO vs CAI MINGWEI : la version canonique relayée par les archives municipales de Wuhan (武汉市地方志, dfz.wuhan.gov.cn) et Chinanews (中新网 2020) attribue l'INVENTION au vendeur ambulant Li Bao (李包), qui vers le début des années 1930 vendait gelée de haricot mungo et nouilles en soupe près du temple de Guandi (关帝庙), rue Changdi (长堤街) à Hankou ; par une nuit chaude, ayant des nouilles invendues à sauver de la fermentation, il les fait cuire, égoutter, étaler — et renverse accidentellement sa jarre d'huile de sésame (麻油) dessus. Faute de mieux il les enduit uniformément et les laisse sécher : le lendemain il les ébouillante brièvement, les assaisonne, et le parfum attire la foule. MAIS la pâte de sésame (芝麻酱) qui DÉFINIT le plat moderne n'est PAS de lui : la conférence consultative provinciale du Hubei (湖北省政协, hbzx.gov.cn 2014) et The Mala Market créditent Cai Mingwei (蔡明伟, 1909-1976, originaire de Huangpi 黄陂), apprenti puis concurrent, qui ajoute progressivement la pâte de sésame pure, le poivre et un soupçon de sucre. DATE DE FONDATION DE CAI LIN JI — 1928 vs 1945 : le désaccord est réel. Le CPPCC Hubei (hbzx.gov.cn) place l'ouverture de la boutique « 蔡林记 » au carrefour de Manchun Lu (满春路口) sur Zhongshan Dadao en 1928, l'enseigne calligraphiée par un maître de Taiyuan, le nom signifiant « deux arbres font une forêt » (双木成林, du caractère 林 doublant 木) en référence aux deux grands arbres devant la porte ; Wikipedia EN et plusieurs sources avancent au contraire 1945 (après la guerre), avec une marque officiellement déposée sous le nom « reganmian » vers 1950. Ce flou de datation (designation_year_disputed) est explicitement signalé. PÂTE DE SÉSAME PURE vs BEURRE DE CACAHUÈTE : le débat de qualité le plus vif. Les puristes wuhanais et The Mala Market exigent une pâte de sésame VÉRITABLE (芝麻酱) au sésame moulu à la meule de pierre (石磨), la chaleur des broyeurs industriels « tuant » le parfum ; les adaptations occidentales et bon marché la coupent ou la remplacent par du beurre de cacahuète (花生酱) qui apporte douceur et onctuosité mais TRAHIT le profil aromatique — d'où la présence de l'allergène arachide quand cette coupe est faite. TECHNIQUE DU 掸面 (DAN MIAN) : le geste-signature et le plus difficile. Les nouilles alcalines doivent être cuites très fermes (≈80 %), refroidies SANS être travaillées (pour ne pas activer le gluten et les rendre collantes) puis chaque brin enduit d'huile de sésame « uniformément mais sans excès de gras » (每根面条都沾上麻油,又要均匀,又不能太油腻, archives de Wuhan) ; réussir des nouilles ni collantes ni desséchées est le cœur du métier. AJOUT DE BOUILLON / 卤水 : certaines échoppes ajoutent un trait de saumure aromatique (卤水) ou d'eau de braisage, d'autres le proscrivent au nom du « 热干 » (chaud-sec) — le plat ne doit JAMAIS devenir une soupe. Acteurs nommés : Li Bao (李包, inventeur années 1930), Cai Mingwei (蔡明伟, 1909-1976, fondateur Cai Lin Ji), Cai Lin Ji (蔡林记, 1928 selon CPPCC Hubei / 1945 selon Wikipedia), classement au patrimoine immatériel municipal de Wuhan en 2006 puis provincial du Hubei en juin 2011 sous l'intitulé « 蔡林记热干面制作技艺 » (Chinanews 2020).
Le Re Gan Mian est un plat de rue du petit matin : l'accord canonique wuhanais est un bol de lait de soja (豆浆 doujiang) tiède ou de soupe de riz-œuf (蛋酒 dan jiu, vin de riz fermenté battu à l'œuf chaud), pour adoucir le sésame dense et l'alcalinité des nouilles. Thé vert nature ou thé au chrysanthème (菊花茶) pour nettoyer le palais du gras de sésame. Pour un accord vin occidental atypique : un Riesling sec de Moselle légèrement perlant, dont l'acidité tranche l'onctuosité de la pâte de sésame, ou un Gewurztraminer d'Alsace dont les notes épicées épousent l'huile pimentée. ÉVITER : rouges tanniques (se battent avec le sésame torréfié et le vinaigre noir), bières amères IPA (l'amertume heurte la pâte de sésame). Bière de riz légère ou bière blonde Tsingtao en version conviviale.
LE petit-déjeuner-totem de Wuhan (武汉) et du Hubei, mangé quotidiennement par presque tout le monde le matin — « ce que les Wuhanais grandissent en mangeant » (Office des affaires étrangères du gouvernement du Hubei). Popularité 8/10 : ultra-emblématique régionalement et désormais nationalement célèbre comme l'une des « cinq grandes nouilles de Chine » (中国五大名面, avec le dandanmian du Sichuan 担担面, le zhajiangmian de Pékin 炸酱面, le daoxiaomian du Shanxi 刀削面, et selon les sources le yifumian 伊府面 des Cantons OU le lamian de Lanzhou 兰州拉面 — composition débattue). Classé n°1 des nouilles les plus populaires de Chine par un classement du Ministère du Commerce en 2013. Maison-mère Cai Lin Ji (蔡林记), fondée par Cai Mingwei (蔡明伟, 1909-1976) au carrefour de Manchun Lu sur Zhongshan Dadao — une seule boutique vend aujourd'hui plus de 5 000 bols par jour (gouvernement de Wuhan 2024). Technique de fabrication « 蔡林记热干面制作技艺 » inscrite au patrimoine culturel immatériel municipal de Wuhan (2006) puis provincial du Hubei (juin 2011, 3e fournée des techniques traditionnelles). Devenu symbole de résilience de la ville pendant le confinement de Wuhan en 2020 : sa réapparition a marqué la reprise lors de la réouverture le 8 avril (Chinanews 2020).
Cliquez un ingrédient pour le cocher pendant vos courses.
Hacher finement les haricots longs fermentés (酸豆角) et préparer les dés de radis salé (萝卜丁). Ciseler la ciboule (vert seulement). Émincer l'ail très fin ou le presser dans 2 c.à.s. d'eau pour faire de l'eau d'ail (蒜水). Concasser les cacahuètes si utilisées. Porter une grande casserole d'eau à ébullition franche — il en faudra beaucoup pour cuire puis ré-ébouillanter les nouilles. Préparer un grand plateau ou une plaque propre pour étaler les nouilles.
Plonger les nouilles alcalines fraîches dans l'eau bouillante et cuire SEULEMENT 2 à 3 min jusqu'à 80 % de cuisson — elles doivent rester très fermes, nettement al dente, avec un cœur encore résistant. Elles finiront leur cuisson au ré-ébouillantage final, et l'huilage + le repos les attendrissent encore. Goûter un brin : il doit être souple en surface mais ferme à cœur. Égoutter immédiatement et abondamment.
le geste-signature — Étaler IMMÉDIATEMENT les nouilles égouttées en une seule couche sur le grand plateau. Les éventer (éventail, ventilateur ou simplement remuer délicatement à l'air) pour les refroidir vite : c'est le geste « 掸 ». Arroser de 3 c.à.s. d'huile de sésame grillé et mélanger DÉLICATEMENT à la baguette pour enrober chaque brin uniformément, « sans excès de gras » (selon les archives de Wuhan). Laisser tiédir et sécher 20 à 30 min. Les nouilles doivent rester souples, brillantes, séparées et non collantes — c'est tout l'art du dan mian. (Peut se faire la veille, couvert au réfrigérateur.)
Dans un bol, mettre 4 c.à.s. de pâte de sésame pure. Verser 3 c.à.s. d'huile de sésame grillé EN FILET, à froid, en fouettant énergiquement : la pâte va d'abord épaissir et grainer, puis se lisser. Ajouter ensuite l'eau tiède (ou bouillon) c.à.s. par c.à.s., toujours en fouettant, jusqu'à obtenir une crème coulante qui nappe le dos d'une cuillère sans être liquide. Réserver à température ambiante. Préparer à part dans de petits bols : soja clair + soja noir, vinaigre de Chinkiang, huile pimentée, eau d'ail, sucre, poivre blanc.
Remettre l'eau à ébullition franche. Placer une portion de nouilles huilées dans un panier ou une passoire à long manche et la plonger au cœur de l'eau bouillante en secouant 8 à 15 SECONDES seulement, juste pour les réchauffer à cœur et raviver leur souplesse. Relever et SECOUER vigoureusement le panier pour éliminer TOUTE l'eau — la moindre eau résiduelle diluerait la pâte de sésame et ruinerait le nappage. Verser aussitôt dans le bol de service brûlant.
Sur les nouilles brûlantes, verser généreusement la pâte de sésame détendue, puis la sauce soja claire (et un trait de soja noir), le vinaigre de Chinkiang, l'huile pimentée, l'eau d'ail, une pincée de sucre et de poivre blanc. Doser l'huile pimentée selon le goût — Wuhan aime le piquant net mais pas écrasant. Si l'on utilise un trait de saumure (卤水), l'ajouter ici avec parcimonie, sans noyer.
Disposer par-dessus les haricots longs fermentés (酸豆角) hachés, les dés de radis salé (萝卜丁), une bonne pincée de ciboule ciselée et, si désiré, les cacahuètes concassées. Les garnitures apportent l'acidité, le croquant et l'umami qui équilibrent la densité du sésame.
Servir IMMÉDIATEMENT, baguettes plantées. Le mangeur mélange vigoureusement « trois tours, neuf brassages » (三转九拌) pour que la pâte de sésame enrobe chaque nouille avant qu'elle ne fige. Manger brûlant : le Re Gan Mian durcit et perd son onctuosité en quelques minutes, c'est un plat de l'instant. Petit-déjeuner debout ou assis sur un tabouret de rue, accompagné d'un bol de lait de soja (豆浆) ou de dan jiu (蛋酒).
Marquez-la cuisinée : elle entre dans votre journal, vous rapporte des points d'explorateur.
Sourcer ou se taire
Aucun commentaire pour l'instant. Sois le premier à cuisiner cette recette.
Vous l'avez testée ? Notez-la et partagez votre version : vous aidez l'Atlas à grandir.