Chargement de l'atlas
Atlas Culinaire · Portugal · Europe
Brunoise et juliennes de carotte, navet, chou Lombarda et pomme de terre dans un bouillon lĂ©ger d'huile d'olive â la soupe-mĂ©moire des cantines scolaires et des dimanches familiaux
(1) ĂTYMOLOGIE â DĂBAT CLĂ â "Juliana" NE renvoie PAS Ă un prĂ©nom fĂ©minin mais Ă la TECHNIQUE de dĂ©coupe en JULIENNE (laniĂšres fines uniformes), terme français du XVIIIe siĂšcle adoptĂ© en portugais. Source : TasteAtlas, Vaqueiro, Mulher Portuguesa, A Casa Portuguesa. Erreur frĂ©quente dans les blogs anglophones qui attribuent le nom Ă une "Tante Juliana" â faux. (2) ORIGINE â DĂBAT FRANĂAIS vs PORTUGAIS. La "soupe julienne" est attestĂ©e dans les livres français du XVIIIe (Menon, CarĂȘme) puis adoptĂ©e dans toute l''Europe. Au Portugal, elle s''impose au XIXe siĂšcle dans la bourgeoisie urbaine de Lisbonne et Porto, puis devient pilier des CANTINES SCOLAIRES (RGE â RefeiçÔes Gerais Escolares) du XXe. Aujourd''hui, c''est une soupe-mĂ©moire collective : presque tous les Portugais nĂ©s avant 2000 l''ont mangĂ©e Ă l''Ă©cole. (3) NON MIXĂE â SIGNATURE ABSOLUE â la sopa juliana se distingue radicalement de la sopa de legumes portugaise traditionnelle (qui est MIXĂE en veloutĂ© lisse). Ici les lĂ©gumes sont visibles, en julienne ou brunoise, le bouillon reste clair. Erreur de cantine moderne : passer au mixeur "pour les enfants difficiles" â hĂ©rĂ©sie qui en fait une autre soupe. (4) LĂGUMES OBLIGATOIRES vs OPTIONNELS â la base canonique (Maria de Lourdes Modesto, Vaqueiro) inclut OBLIGATOIREMENT : carotte + navet (nabo) + courgette (curgete) + chou Lombarda (savoy) + pomme de terre + oignon + ail + huile d''olive. Variantes acceptĂ©es : poireau (alho-francĂȘs), petits pois (ervilhas), cĂ©leri-rave. RefusĂ©s : tomate (devient gaspacho), haricots (devient sopa de feijĂŁo), viande/charcuterie (devient cozido). (5) DISTINCTION SOPA DE PEDRA et CALDO VERDE â sopa juliana = lĂ©gĂšre, urbaine, scolaire, non mixĂ©e, sans chou galega, sans haricots, sans charcuterie. Sopa de pedra (Almeirim) = haricots + charcuterie + plus copieuse. Caldo verde = chou galega en cheveux d''ange + pommes de terre mixĂ©es + chouriço, signature Minho. Trois soupes totalement diffĂ©rentes â confondues Ă tort dans la presse Ă©trangĂšre. (6) HUILE D''OLIVE CRUE â finition obligatoire, gĂ©nĂ©reuse (1 c.Ă .s. par bol), portugaise (Cordovil, Galega, Cobrançosa) â c''est elle qui apporte le veloutĂ© final.
Eau plate (canon scolaire) â Vinho Verde branco lĂ©ger â Pain caseiro ou broa de milho
7/10 â soupe-mĂ©moire collective des Portugais (cantines scolaires RGE depuis les annĂ©es 1950, dimanches familiaux). PrĂ©sente dans presque tous les foyers urbains de Lisbonne, Porto, Coimbra, Braga. Moins iconique restaurant que le caldo verde, mais piliers domestique. Hiver surtout. Recettes transmises avĂł â fille â petite-fille. IdentitĂ© scolaire forte.
Cliquez un ingrédient pour le cocher pendant vos courses.
Ăplucher carottes et navet. Les couper en bĂątonnets de 4-5 cm de long sur 3-4 mm de section (julienne classique). Couper la courgette EN GARDANT la peau (couleur). Ămincer le chou Lombarda en laniĂšres de 5 mm. Couper les pommes de terre en brunoise (cubes 1 cm). Ămincer oignon, ail, poireau (si utilisĂ©).
Dans une grande marmite, verser 2 c.Ă .s. d'huile d'olive. Faire suer Ă feu doux l'oignon Ă©mincĂ©, l'ail et le poireau (si utilisĂ©) pendant 5-7 minutes â sans coloration. Saler lĂ©gĂšrement.
Ajouter les pommes de terre en brunoise, les carottes et le navet en julienne. Couvrir d'eau froide (1,8 L). Saler. Ajouter la massa de pimentão si utilisée. Porter à ébullition puis réduire à frémissement. Cuire 15 minutes.
Ajouter la courgette et le chou Lombarda en laniĂšres. Cuire 10-12 minutes supplĂ©mentaires â les lĂ©gumes durs doivent ĂȘtre tendres mais ENCORE entiers (pas en bouillie), les tendres juste fondants. Ajouter la branche de menthe les 5 derniĂšres minutes.
Retirer la branche de menthe. GoĂ»ter et rectifier sel + poivre. Le bouillon doit ĂȘtre clair, dorĂ©, parfumĂ©. Les lĂ©gumes doivent ĂȘtre visibles, identifiables, ENCORE en julienne (pas en purĂ©e).
Dresser dans des bols ou assiettes creuses chaudes. Verser GĂNĂREUSEMENT un filet d'huile d'olive vierge extra crue dans chaque bol (1 c.Ă .s. par portion) â c'est elle qui donne le veloutĂ© final et le parfum. Parsemer de persil ciselĂ©.
Servir BRĂLANT, accompagnĂ© de tranches de pain caseiro ou broa de milho grillĂ©. Tradition portugaise : tremper le pain directement dans le bol entre deux cuillerĂ©es. Souvent servi en premiĂšre entrĂ©e d'un repas familial dominical, suivi d'un plat principal.
Marquez-la cuisinée : elle entre dans votre journal, vous rapporte des points d'explorateur.
Sourcer ou se taire
Aucun commentaire pour l'instant. Sois le premier Ă cuisiner cette recette.
Vous l'avez testée ? Notez-la et partagez votre version : vous aidez l'Atlas à grandir.